孟子 · 第十卷 · 万章下 · 第五节 - 孟子
月光宝盒工具箱
  • 首页
  • 古诗词



  1. 古诗词

孟子 · 第十卷 · 万章下 · 第五节

周 孟子

孟子曰:“仕非为贫也,而有时乎为贫;娶妻非为养也,而有时乎为养。为贫者,辞尊居卑,辞富居贫。辞尊居卑,辞富居贫,恶乎宜乎?抱关击柝。孔子尝为委吏矣,曰‘会计当而已矣’。尝为乘田矣,曰‘牛羊茁壮,长而已矣’。位卑而言高,罪也;立乎人之本朝,而道不行,耻也。”

诗集
# 孟子

佳句

注解
养:赡养、侍奉父母。 抱关击柝(tuò):守门打更。 委吏:负责保管仓库、会计事务的小官。 乘(shèng)田:管理牧场的小吏。

翻译
孟子说:“做官不是因为贫困,但有时也是因为贫困。娶妻不是为了奉养父母,但有时也是为了奉养父母。为贫困而做官的,(便应该)辞掉高官(安心)做小官,拒绝厚禄只领薄俸。辞掉高官做小官,拒绝厚禄只领薄俸,做什么合适呢?守门打更都行。孔子曾做过管仓库的小官,说:‘财物的出纳没差错就行了。’也曾做过管理牧场的小吏,说:‘牛羊都长得茁壮就行了。’地位低下而议论大事,那是罪过。在朝廷上做官而道得不到发扬,那是耻辱。”

简介
热门选集
# 唐诗三百首 # 宋词三百首 # 诗经全集 # 元曲三百首 # 朝代 # 所有诗人 # 所有诗词

© 2025 月光宝盒工具箱 114.xybj007.com