孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第十三节 - 孟子
月光宝盒工具箱
首页
古诗词
古诗词
孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第十三节
周
孟子
滕文公问曰:“滕,小国也,间于齐、楚。事齐乎?事楚乎?” 孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。”
诗集
# 孟子
佳句
注解
滕文公:战国时滕国的国君,滕定公儿子。滕:滕国,滕国在今山东滕县。 事:侍奉。 一:一种主张或想法。
翻译
滕文公问道:“我们滕国是个小国,又处在齐、楚两个大国之间。是亲近齐国好呢?还是亲近楚国好呢?” 孟子回答说:“(为滕国)谋划这种事情不是我所能够办得到的呀。在不得已的情况下,有这样一种方法:把护城河挖深,把城墙加固,与老百姓共同来防守。百姓愿意为献出生命,而不逃向其他地方,做到这样这就有希望了。”
简介
热门选集
# 唐诗三百首
# 宋词三百首
# 诗经全集
# 元曲三百首
# 朝代
# 所有诗人
# 所有诗词