论语 · 八佾篇 · 第二十一章 - 孔子
月光宝盒工具箱
首页
古诗词
古诗词
论语 · 八佾篇 · 第二十一章
周
孔子
哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
诗集
# 论语
佳句
注解
社:土地神,祭祀土神的庙也称社。 宰我:名予,字子我,孔子的学生。 战栗:恐惧,发抖。
翻译
鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。”
简介
热门选集
# 唐诗三百首
# 宋词三百首
# 诗经全集
# 元曲三百首
# 朝代
# 所有诗人
# 所有诗词