东光 - 两汉乐府
月光宝盒工具箱
首页
古诗词
古诗词
东光
汉
两汉乐府
东光乎,苍梧何不乎。 苍梧多腐粟,无益诸军粮。 诸军游荡子,早行多悲伤。
诗集
# 乐府诗集
佳句
注解
东光:东方发亮,即天明。 不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。 腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。 游荡子:离乡远行的人。
翻译
天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。
简介
热门选集
# 唐诗三百首
# 宋词三百首
# 诗经全集
# 元曲三百首
# 朝代
# 所有诗人
# 所有诗词