好事近 · 雨后晓寒轻 - 魏夫人
月光宝盒工具箱
  • 首页
  • 古诗词



  1. 古诗词

好事近 · 雨后晓寒轻

宋 魏夫人

雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。 不堪西望去程赊,离肠万回结。不似海棠阴下,按凉州时节。

诗集
# 好事近

佳句
  • 雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。
  • 不堪西望去程赊,离肠万回结。

注解
残漏:漏声将尽。残:阑也,垂尽之意。漏:古计时之器。 凄咽:形容声音悲凉呜咽。 去程:离去远行的路程。 赊:远也。 海棠阴下:一作“海棠花下”。 按:按歌,谓依节拍唱歌。 凉州:乐曲《凉州曲》。是唐代边塞之乐,当时属于新声,声情比较悲凉。

翻译
雨后拂晓,寒气依然很轻。花外的早莺,已经停止了啼声。使人添愁的是隔溪对岸,传来更鼓的叮冬。一声声敲向心里,彷待是抽泣与哽咽交并。怎能忍心西望,那遥远的征程。离别的情丝,跟愁肠一起盘结回萦。这和对坐海棠花阴之下,完全是两种不同情景。那时候演奏的是,《凉州》新曲,其乐融融。

简介
《好事近·雨后晓寒轻》是北宋女词人魏玩所作,这首词围绕“愁听残漏”这一生活细节,展现了幽闺梦醒的思妇怀念远人的绵绵愁思和万转离肠。
热门选集
# 唐诗三百首 # 宋词三百首 # 诗经全集 # 元曲三百首 # 朝代 # 所有诗人 # 所有诗词

© 2025 月光宝盒工具箱 114.xybj007.com