国风 · 召南 · 羔羊 - 无名氏
月光宝盒工具箱
  • 首页
  • 古诗词



  1. 古诗词

国风 · 召南 · 羔羊

周 无名氏

羔羊之皮,素丝五紽;退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素丝五緎;委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之缝,素丝五总;委蛇委蛇,退食自公。

诗集
# 诗经全集

佳句

注解
五紽(tuó):指缝制细密。五,通“午”,岐出、交错的意思;紽,丝结、丝钮,毛传释为数(cù),即细密。 食(sì):公家供卿大夫之常膳。 委蛇(wēi yí):音义并同“逶迤”,悠闲自得的样子。 革:裘里。 緎(yù):缝也。 缝:皮裘;一说缝合之处。 总(zǒng):纽结。一说毛诗传释为,与紽同。

翻译
身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究。退朝公餐享佳肴,逍遥踱步慢悠悠。 身穿一件羔皮袄,素丝密缝做工巧。逍遥踱步慢悠悠,公餐饱腹已退朝。 身穿一件羔皮袍,素丝纳缝质量高。逍遥踱步慢悠悠,退朝公餐享佳肴。

简介
《国风·召南·羔羊》为先秦时代汉族民歌,语言优美自然,采用了白描的手法。清代以前学者皆以为是赞美在位者的纯正之德,后来又有讽刺尸位素餐的官员的说法。
热门选集
# 唐诗三百首 # 宋词三百首 # 诗经全集 # 元曲三百首 # 朝代 # 所有诗人 # 所有诗词

© 2025 月光宝盒工具箱 114.xybj007.com