国风 · 邶风 · 绿衣 - 无名氏
月光宝盒工具箱
  • 首页
  • 古诗词



  1. 古诗词

国风 · 邶风 · 绿衣

周 无名氏

绿兮衣兮,绿衣黄里。 心之忧矣,曷维其已! 绿兮衣兮,绿衣黄裳。 心之忧矣,曷维其亡! 绿兮丝兮,女所治兮。 我思古人,俾无訧兮! 絺兮绤兮,凄其以风。 我思古人,实获我心!

诗集
# 悼亡 # 诗经全集

佳句
  • 我思古人,实获我心。

注解
里:衣服的衬里。 曷(hé):何,怎么。维:语气助同,没有实义。已:止息,停止。 裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。 亡:用作“忘”,忘记。 女(rǔ):同“汝”,你。治:纺织。 古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。 俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,过失,罪过。 絺(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。 凄:凉而有寒意。凄其:同“凄凄”。以:因。一说通“似”,像。 获:得。

翻译
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止! 绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘! 绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。 细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

简介
此诗是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·邶风》中的一首,是先秦时代邶地华夏族民歌,是中国诗史记载的最早的悼亡诗。诗人采用了重章叠句的手法,在诗句中蕴含了深厚的感情,令人动容。
热门选集
# 唐诗三百首 # 宋词三百首 # 诗经全集 # 元曲三百首 # 朝代 # 所有诗人 # 所有诗词

© 2025 月光宝盒工具箱 114.xybj007.com