贺新郎 · 春情 - 李玉
月光宝盒工具箱
  • 首页
  • 古诗词



  1. 古诗词

贺新郎 · 春情

宋 李玉

篆缕消金鼎。醉沉沉、庭阴转午,画堂人静。芳草王孙知何处?惟有杨花糁径。渐玉枕、腾腾春醒,帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病。云鬓乱,未忺整。 江南旧事休重省,遍天涯寻消问息,断鸿难倩。月满西楼凭阑久,依旧归期未定。又只恐瓶沉金井。嘶骑不来银烛暗,枉教人立尽梧桐影。谁伴我,对鸾镜。

诗集
# 贺新郎 # 白香词谱 # 宋词三百首

佳句
  • 江南旧事休重省。遍天涯寻消问息,断鸿难倩。
  • 芳草王孙知何处?惟有杨花糁径。
  • 嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影。

注解
贺新郎:词牌名。又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》。双调一百一十六字,前后片各六仄韵。 篆(zhuàn)缕:指香烟袅袅上升,如篆字和线。金鼎:香炉。 画堂:泛指华丽的堂舍。 王孙:泛指男子。 糁(sǎn):飘散。 玉枕:玉制或玉饰的枕头。亦用作瓷枕、石枕的美称。 腾腾:蒙胧、迷糊的样子。 镇:整日,久。 殢(tì)酒:困于酒。厌厌:形容病态。 忺(xiàn):高兴。 重省:重提。 倩(qìng):请,央求。 瓶沉金井:指彻底断绝,希望破灭。金井,饰有雕栏的井。 嘶骑:嘶叫的马。 鸾(luán)镜:妆镜。传说罽宾王获一鸾鸟,三年不鸣,听说只有见了同类才鸣,就悬一镜子让他照,鸾见影,悲鸣冲天,一奋而死。

翻译
铜鼎香炉的烟缕像篆书般缭绕升腾。醉意沉沉之中,见庭院树荫转了正午,那人在画堂里好寂静。芳草无涯不知王孙何处留踪影?只有暮春的杨花柳絮撒满小径。春光渐去将我从枕上朦朦惊醒。帘外是凋残的落红,春色已熟透,终日百无聊赖,总借酒消愁弄得倦怠如病。满头如云的鬓发乱纷纷,想梳理却无心修整。 江南旧事休再重新反省。踏遍天涯寻访他的消息,离群的孤雁难以托请。靠着栏杆久久眺望,明月映满西楼,他的归期是否依旧不定?又恐怕像银瓶沉落金井。昏暗了银座的烛灯,也不见骏马嘶叫着归来,教人枉然在月下伫立得消失了梧桐树影。还有谁陪伴我,对着鸾镜画眉描容?

简介
这是一首女子思念情人之作。上阕写深锁闺房的她思念情人的思想和情态;下阕自我抒情,写情人音信全无,凭栏久伫,自叹孤独,道出女子痴情至极的神情。这首词塑造了一位温柔、美丽、善良的女子形象,但读者能看出她掩饰不住的凄凉、无奈的心境。
热门选集
# 唐诗三百首 # 宋词三百首 # 诗经全集 # 元曲三百首 # 朝代 # 所有诗人 # 所有诗词

© 2025 月光宝盒工具箱 114.xybj007.com