咏怀古迹(其三) - 杜甫
月光宝盒工具箱
  • 首页
  • 古诗词



  1. 古诗词

咏怀古迹(其三)

唐 杜甫

群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。 画图省识春风面,环珮空归夜月魂。 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

诗集
# 初中沪教版 # 高中人教版 # 唐诗三百首

佳句
  • 画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
  • 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
  • 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

注解
荆门:山名,在今湖北宜都西北。 明妃:王昭君,名嫱(qiáng),汉元帝宫人,西晋时避晋文帝司马昭的名讳,改称“明妃”。汉元帝竟宁元年(前33)被嫁匈奴呼韩邪(yé)单于。 去:离开。 紫台:汉宫,紫宫,宫廷。 朔漠:北方的沙漠。 青冢:指王昭君墓,在今内蒙古呼和浩特南,传说冢上草色长青,故名“青冢”。 画图:汉元帝按图招幸宫人,宫人都贿赂画工。王昭君自持貌美,不肯行贿,被画工丑化,不得皇帝召见。后来汉与匈奴和亲,令王昭君远嫁,汉元帝才知道她的美貌为后宫第一,传说因此杀了许多画工。 省:曾经。 春风面:形容王昭君的美貌。 环珮:一作「环佩」,妇女戴的装饰物。 夜月:一作「月夜」。 千载琵琶作胡语:传说王昭君在匈奴曾作“冤思之歌”,感叹在汉宫受到的冷遇。古乐府有《昭君怨》《明君词》《昭君叹》等曲辞。胡语;胡音。 怨恨曲中论(lún):乐曲中诉说着昭君的怨恨。

翻译
穿过千山万壑一直奔向荆门,这是美丽的昭君生长的村庄。 她离开汉宫踏入渺远的荒漠,只留下青冢空向凄凉的黄昏。 糊涂的君王依据画像辨美丑,昭君的灵魂能在月夜中归来。 千百年来琵琶声回荡在空中,那是昭君无穷的怨恨和诉说。

简介
此诗为杜甫《咏怀古迹》五首的第三首,是诗人经过昭君村时所作的咏史诗。想到昭君生于名邦,殁于塞外,去国之怨,难以言表。因此,主题落在「怨恨」二字,「一去」二字,是怨的开始,「独留」两字,是怨的终结。作者既同情昭君,也感慨自身。沈德潜说:「咏昭君诗此为绝唱。」
热门选集
# 唐诗三百首 # 宋词三百首 # 诗经全集 # 元曲三百首 # 朝代 # 所有诗人 # 所有诗词

© 2025 月光宝盒工具箱 114.xybj007.com